eGlobalTranslate - Machine Multi-Language Translator fyrir sjálfvirka auglýsingar og staðsetningu í leitarvélum. Machine Translate as a Service (MTaaS).


eGlobalTranslate er Gervigreindarvélþýðandi yfir á 100 erlend tungumál.
Þessi þýðing gefur möguleika:
  • Þýddu upphaflegt efni á meira en 100 tungumál
  • Tryggja stöðuga sjálfvirka auglýsingu í hvaða Leitarvél fyrir Heila heiminn
  • Birtu þýtt efni í hvaða Leitarvél fyrir hvaða tungumál sem er - á heimsvísu (um allan heim)
  • Auka stöðu í hvaða Leitarvél á hvaða þýddu tungumáli sem er
  • Framleiðsla efnis á mismunandi tungumálum (upphaflegu magni fjölgar meira en ~ 100 sinnum)
  • Sýnileiki efnis í svæðisbundnum leitarvélum
  • Búðu til leiða, umferð frá öllum heiminum og hvaða þýddu tungumáli sem er
  • Lágmarka samfelldan auglýsingakostnað
  • Auka vefsíðu gildi fyrir Leitarvél

Athugaðu + Flytja inn + afkóða skrár

=>

Handvirk aðlögun

=>

AI Machine Þýðing + Staðfesting

=>

Kóða + flytja skrár

=>

Handvirk sannprófun



Flytja inn skrár


Þú getur sent allar skrárnar til þýðingar á einu af eftirfarandi sniði hverju sinni, nema rétt viðbót sé sett upp fyrir allar skrár:
  • .TXT - Textaskrár
  • .HTML, .HTM - HTML skrár
  • .XML - XML ​​skrár
  • .RTF - Náðu í textaskrár
  • .SQL, .CSV, .DB - Gagnagrunnstilltar skrár
  • .SVG - Stæranlegar skjámyndir fyrir vektorgrafík
  • Önnur snið er hægt að panta og vinna hvert fyrir sig
ASCII eða UTF-8 frumskrár fyrir þýðingar er krafist.
Gildar heimildaskrár til þýðanda eru afkóðaðar hver fyrir sig með réttum sniðskóða.
Texti er þýddur ein lína í einu - vinsamlegast inniheldur ekki fleiri en eina setningu í einni línu. Vinsamlegast ekki setja „Enter“ í miðja setningu.
Vinsamlegast hengdu við ef ekki ætti að þýða nokkur orð notranslate.txt skrá sem inniheldur hverja undantekningu í einni línu.
Ef ekki er krafist allra tungumála skaltu hengja við langstotranslate.txt skrá sem inniheldur hvert Tungumálakóði til þýðingar í einni línu.
Við vinnum úr fyrstu athugun á skráargerðinni meðan á innflutningi stendur og gefum viðskiptavinum viðbrögð ef villur verða til úrbóta, þar sem við viljum ekki breyta gögnum þínum.
Vinsamlegast ekki nota einar tilvitnanir ' í heilum texta og HTML merkjum (td. alt, titill) - Skiptu um þær allar með tvöföldum tilvitnunum ". Sum tungumál nota þau sem kommur og það getur skaðað uppbyggingu framleiðsluskrár.
Þýðing fyrir bestu árangur næst úr enskum heimildaskrám.
Ef um villur í skrám er að ræða sendum við skýrslu og viðskiptavinurinn verður sjálfur að fjarlægja villur.

Handvirk aðlögun


Í sérstökum tilfellum getum við breytt greinarmerkjum, tilvitnunum í gilda þýðingu á sumum „framandi“ tungumálum.

AI vélþýðing


Við vinnum úr öllum tungumálum með AI Machine Translator.
Ógild orð og sumar flýtileiðir eru ekki þýddar.
Sem stendur eru eftirfarandi tungumál studd við þýðingu:
Tungumálakóði Enskt nafn Nafn móðurmáls
neNepaliनेपाली
caCatalan; ValencianCatalà
gaIrishGaeilge
htHaitian; Haitian CreoleKreyòl ayisyen
kyKirghiz, Kyrgyzкыргыз тили
miMāorite reo Māori
thThaiไทย
lbLuxembourgish, LetzeburgeschLëtzebuergesch
svSwedishsvenska
plPolishPolski
jwJavanesebasa Jawa
kaGeorgianქართული
huHungarianMagyar
bnBengaliবাংলা
eoEsperantoEsperanto
bgBulgarianбългарски език
guGujaratiગુજરાતી
daDanishdansk
faPersianفارسی
sdSindhiसिन्धी, سنڌي، سندھی‎
tkTurkmenTürkmen, Түркмен
afAfrikaansAfrikaans
teTeluguతెలుగు
glGalicianGalego
xhXhosaisiXhosa
viVietnameseTiếng Việt
msMalaybahasa Melayu, بهاس ملايو‎
myBurmeseဗမာစာ
kmKhmerភាសាខ្មែរ
srSerbianсрпски језик
bsBosnianbosanski jezik
isIcelandicÍslenska
azAzerbaijaniazərbaycan dili
tlTagalogWikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔
lvLatvianlatviešu valoda
gdScottish Gaelic; GaelicGàidhlig
amAmharicአማርኛ
cebCebuanoCebuano
mlMalayalamമലയാളം
zh-CNChineseChinese
nyChichewa; Chewa; NyanjachiCheŵa, chinyanja
koKorean한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語)
ugUighur, UyghurUyƣurqə, ئۇيغۇرچە‎
hiHindiहिन्दी, हिंदी
arArabicالعربية
coCorsicancorsu, lingua corsa
idIndonesianBahasa Indonesia
swSwahiliKiswahili
euBasqueeuskara, euskera
jaJapanese日本語 (にほんご/にっぽんご)
slSloveneslovenščina
frFrenchfrançais, langue française
etEstonianeesti, eesti keel
zuZuluZulu
deGermanDeutsch
paPanjabi, Punjabiਪੰਜਾਬੀ, پنجابی‎
rwKinyarwandaIkinyarwanda
urUrduاردو
mrMarathi (Marāṭhī)मराठी
fiFinnishsuomi, suomen kieli
orOriyaଓଡ଼ିଆ
haHausaHausa, هَوُسَ
loLaoພາສາລາວ
hrCroatianhrvatski
mgMalagasyMalagasy fiteny
csCzechčesky, čeština
roRomanian, Moldavian, Moldovanromână
psPashto, Pushtoپښتو
laLatinlatine, lingua latina
stSouthern SothoSesotho
kuKurdishKurdî, كوردی‎
uzUzbekzbek, Ўзбек, أۇزبېك‎
mkMacedonianмакедонски јазик
yoYorubaYorùbá
skSlovakslovenčina
cyWelshCymraeg
ltLithuanianlietuvių kalba
snShonachiShona
ttTatarтатарча, tatarça, تاتارچا‎
ptPortuguesePortuguês
tgTajikтоҷикӣ, toğikī, تاجیکی‎
suSundaneseBasa Sunda
siSinhala, Sinhaleseසිංහල
igIgboAsụsụ Igbo
kkKazakhҚазақ тілі
hawHawaiianHawaiian
noNorwegianNorsk
soSomaliSoomaaliga, af Soomaali
beBelarusianБеларуская
esSpanish; Castilianespañol, castellano
elGreek, ModernΕλληνικά
smSamoangagana faa Samoa
zhChinese中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語
yiYiddishייִדיש
ukUkrainianукраїнська
enEnglishEnglish
hmnHmongHmong
mnMongolianмонгол
iwHebrewHebrew
ruRussianрусский язык
itItalianItaliano
trTurkishTürkçe
nlDutchNederlands, Vlaams
sqAlbanianShqip
mtMalteseMalti
fyWestern FrisianFrysk
knKannadaಕನ್ನಡ
hyArmenianՀայերեն
taTamilதமிழ்


Vélasannprófun


Þýðingarniðurstöðurnar eru vélskoðaðar, staðfestar og bornar saman við uppruna. Skýrslan um óbreyttan texta er búin til fyrir eigandann til handvirkrar staðfestingar.

Flytja út skrár


Þýðingar eru fluttar út í skrár með upprunalegu sniði sem: your_files. * -> <%Language_code%>/þitt_skjöl_þýtt.*
Þú getur notað þýddar vefsíður eða í CMS í tveimur afbrigðum:
  • á jókort (*) undirlén sem Tungumálakóði td. ar.yourdomain.com/your_file_name.htm fyrir arabísku. Alhliða lausn sem brýtur ekki aðal lénskrár og skráargerð. Undirlén er speglað, þýtt textaafrit af aðalléninu með sömu skrá / skráarsamsetningu og nöfn / tengla
  • á skrá með nafni Tungumálakóði td. netlénið þitt / af / þínu_nafn.htm fyrir tungumál Afríku. Þessi lausn kann að brjóta aðal lén skrá og skrá uppbyggingu. Ekki er mælt með því nema það sé ný síða og með flata uppbyggingu (engin hreiðurskrár)
Við getum útvegað einfalt PHP handrit til að sýna fjöltyngt efni byggt á hönnuðu sniðmáti byggt á undirlénum eða uppbyggingu möppu.
Við getum búið til spegla vefsíðna frá ensku heimildinni þinni til að ná sem bestum árangri (eða öðru tungumáli)

Verð á vélþýðingarþjónustu


  • Verð fer eftir skráarsniði (.TXT) er ódýrast FormatCoeficient sem er Static coeficient. Hins vegar, ef um stórar eða tíðar pantanir er að ræða, gætum við veitt afslátt fyrir þennan stuðningsmann
  • Við getum flutt inn hvaða gagnaskipan sem er sem krefst viðbótar forritunar á afkóða / umrita í dulmálinu „sem þjónusta“ og það er sérstaklega greitt sérstaklega háð meðvirkni DataPreparationPrice
  • Verð fer eftir fjölda skráa FilesCount
  • Verð fer eftir skráarstærðum í kílóbæti (KB) til að þýða SkrárStærðKB tekið sem heiltölu gildi + 1 af hverri skrá (td. 0,9 => 1, 4,1 => 5)
  • Verð er háð tungumálatalningu - TungumálFjöldi
  • Ef um litla pöntun er að ræða gætum við rukkað viðbótargjald fyrir frumstilling MTaaS - MTaaSInitialization
  • Við getum afgreitt handvirka skráaskoðun mögulega - ManualCheckCoeficient

Verðjöfnuður:


Verð = ( FormatCoeficient + ManualCheckCoeficient ) * ( FilesCount + SkrárStærðKB ) * TungumálFjöldi + MTaaSInitialization

Samstarfstækifæri:


Fyrir fyrirtæki og sjálfstæðismenn bjóðum við upp á möguleika á samstarfi byggt á umboði.
Við erum að leita að „sendiherrum“ og „rekstraraðilum“ á vettvangi fyrir staðbundna markaði.
Á upphafsstigi munum við vinna úr pöntunum okkar megin.
Eftir fimm lokaþýðingar fær „eGlobalTranslate sendiherra“ hollur Windows umsókn fyrir:
  • tilvitnun í skjöl viðskiptavina og útreikning á verði
  • sannprófa skrár og tilkynna villur til viðskiptavina
  • umskráningu og niðurbrot ýmissa skráarsniða til þýðingar
  • vinna úr skrám og þýða skrár í gegnum AI Translator WEB API okkar
  • umrita og samsettar þýðingar á upprunalegu skráarsniðinu
Hafðu samband til að læra meira